Dans un soucis d'homogénéisation, voici un petit tableau de conversion des unités US :
définitions :
cup : tasse
tbs = table spoon : cuillère à soupe
tsp = tea spoon : cuillère à café
mesures de capacité :
1 cup = 236,59ml (8 fl. oz)
1 fl.oz = 29,57 ml
1 tbs = 14,787 ml (½ fl.oz)
1 tsp = 4,93 ml (1/6 fl.oz)
Comme on peut le remarquer, tout est basé sur la valeur de l'once liquide (fl.oz).
Donc, afin d'éviter des calculs trop compliqués, je propose que l'on prennent les taux de conversion suivants (qui respectent les proportions) :
1 cup = 240 ml
1 fl.oz = 30 ml
1 tbs = 15 ml
1 tsp = 5 ml
Qu'en pensez-vous ?
Conversions
Commencé par kristo, 13 May 2008 à 07:39
8 réponses dans ce topic
#1
Posté 13 May 2008 à 07:39
#2
Posté 13 May 2008 à 08:37
Voui, ça semble plus pratique ! Je ne sais pas si tu connais le livre de recettes gastronomiques qui s'appelle "cru", de Charlie Trotter : dans toutes les recettes, c'est traduit au gramme près, du coup ça paraît tout de suite bien plus compliqué à réaliser.
#3
Posté 13 May 2008 à 13:48
Non, je ne connais pas ce livre.
Par contre, je viens de regarder ce que cela donne, et ça fait un peu étrange d'avoir tout en ml.
Je pourrais peut-être, par exemple, faire une conversion volume → masse pour les ingrédients solides, en prenant l'équivalence 1 ml = 1 g (ce qui correspond à la densité de l'eau) ?
Qu'en pensez-vous ?
Exemple - traduction actuelle :
Pâté soleil à l'avocat
Équilibre V, neutre pour K et P
Toutes saisons
2 gros avocats
360 ml graines de tournesol, trempées
120 ml persil
60 ml jus de citron
60 ml feuilles de coriandre
1,25 ml poivre de cayenne
1 poignée pousses de tournesol
Mixer tous les ingrédients en gardant les pousses de tournesol pour la garniture.
Pour 2 à 4 personnes.
Mmmmmh, ça à l'air bon tout ça...
Par contre, je viens de regarder ce que cela donne, et ça fait un peu étrange d'avoir tout en ml.
Je pourrais peut-être, par exemple, faire une conversion volume → masse pour les ingrédients solides, en prenant l'équivalence 1 ml = 1 g (ce qui correspond à la densité de l'eau) ?
Qu'en pensez-vous ?
Exemple - traduction actuelle :
Pâté soleil à l'avocat
Équilibre V, neutre pour K et P
Toutes saisons
2 gros avocats
360 ml graines de tournesol, trempées
120 ml persil
60 ml jus de citron
60 ml feuilles de coriandre
1,25 ml poivre de cayenne
1 poignée pousses de tournesol
Mixer tous les ingrédients en gardant les pousses de tournesol pour la garniture.
Pour 2 à 4 personnes.
Mmmmmh, ça à l'air bon tout ça...
#4
Posté 13 May 2008 à 16:35
Kristo, en fait je ne suis pas certaine d'avoir compris : tu veux dire que là où il y a marqué tbs ou tsp, tu veux convertir ça ? Si oui, je ne comprends pas trop pourquoi ...
Parce que 1,25 ml de poivre de Cayenne, ça serait plus simple en cuillères quand même ... Les recettes qui prennent comme base un verre, un pot de yaourt standard ou une cuillère sont les plus simples et les plus motivantes à réaliser ! Enfin c'est mon humble avis, les verres doseurs à la maison on s'en sert pour boire, pas pour cuisiner !
Ah oui, et dans le bouquin d'aroma de Nerys Purchon (qui a ses défauts, on en a débattu), elle écrit que 1 c à soupe = 20 ml, mais je n'ai jamais vérifié.
Pour le livre, je pourrai t'envoyer quelques scans par email si ça t'intéresse.
Parce que 1,25 ml de poivre de Cayenne, ça serait plus simple en cuillères quand même ... Les recettes qui prennent comme base un verre, un pot de yaourt standard ou une cuillère sont les plus simples et les plus motivantes à réaliser ! Enfin c'est mon humble avis, les verres doseurs à la maison on s'en sert pour boire, pas pour cuisiner !
Ah oui, et dans le bouquin d'aroma de Nerys Purchon (qui a ses défauts, on en a débattu), elle écrit que 1 c à soupe = 20 ml, mais je n'ai jamais vérifié.
Pour le livre, je pourrai t'envoyer quelques scans par email si ça t'intéresse.
#5
Posté 13 May 2008 à 17:02
Oui, oui. Tu as tout à fait raison.
En fait, au départ, suivant les endroits, on trouve des tasses à 200 ml ou à 240 ml ou à 250 ml...
C'est pour cela que j'avais eu l'idée de tout convertir.
Maintenant on peut donner les équivalences une fois pour toute au début des recettes, et laisser les recettes en tasses (t.) cuillères à soupe (càs.) et cuillère à café (càc.).
Ça donnerait donc :
Pâté soleil à l'avocat
Équilibre V, neutre pour K et P
Toutes saisons
2 gros avocats
1 ½ t. graines de tournesol, trempées
½ t. persil
¼ t. jus de citron
¼ t. feuilles de coriandre
¼ càc ml piment de cayenne
1 poignée pousses de tournesol
Mixer tous les ingrédients en gardant les pousses de tournesol pour la garniture.
Pour 2 à 4 personnes.
Mmmmmh, ça à l'air toujours aussi bon...
En fait, au départ, suivant les endroits, on trouve des tasses à 200 ml ou à 240 ml ou à 250 ml...
C'est pour cela que j'avais eu l'idée de tout convertir.
Maintenant on peut donner les équivalences une fois pour toute au début des recettes, et laisser les recettes en tasses (t.) cuillères à soupe (càs.) et cuillère à café (càc.).
Ça donnerait donc :
Pâté soleil à l'avocat
Équilibre V, neutre pour K et P
Toutes saisons
2 gros avocats
1 ½ t. graines de tournesol, trempées
½ t. persil
¼ t. jus de citron
¼ t. feuilles de coriandre
¼ càc ml piment de cayenne
1 poignée pousses de tournesol
Mixer tous les ingrédients en gardant les pousses de tournesol pour la garniture.
Pour 2 à 4 personnes.
Mmmmmh, ça à l'air toujours aussi bon...
#7
Posté 14 May 2008 à 07:50
Kristo, je ne participe pas au groupe de traduc par manque de temps, mais je me permets de rajouter mon grain de sel, si on peut dire ...
J'ai vécu un an aux US, et comme j'ai rapporté des recettes, j'ai raporté aussi les instruments de mesure.
Les tasses et cuillères correspondent à des jeux de tasses et cuillères bien spécifiques, vendus seulement pour mesurer pour faire la cuisine.
Par ex, dans le jeu des tasses, il y a : une "tasse" qui représente l'équivalent d'1 tasse, une "tasse" qui représente l'équivalent d'1/2 tasse, une "tasse" qui représente l'équivalent d'1/3 de tasse, et une "tasse" qui représente l'éqivalent d'1/4 de tasse. Même chose pour les cuillères.
Maintenant, ce qui peut faire varier, c'est effectivement si on tasse plus ou moins (la farine, par ex) dans la tasse. (vous suivez ??
)
Comme Linaigrette, je pense que les mesures en cuillères, il vaut mieux les garder telles quelles, ça correspond à peu près à nos cuillères.
Par contre, les tasses n'ont rien à voir avec nos tasses pour boire le café ou le thé. Il vaut mieux, à mon avis, convertir.
Mais si tu convertis en g sur la base de la densité de l'eau, ça risque d'être vraiment faussé pour des ingrédients très lourds ou très légers. (Regarde ton verre mesureur, tu verras qu'il y a des grosses différences entre farine, eau, riz, etc...).
D'ailleurs, le verre mesureur peut aider pour certaines équivalences. Pour les autres, j'imagine bien que tu ne vas pas peser tous les ingrédients et tester toutes les recettes du livres !!!!
Par contre, je ne sais pas combien il y a de recettes, mais on pourrait peut-être imaginer qu'un groupe de volontaires du forum teste chacun une ou deux recettes : en recherchant le plus précisément possible le poids chaque ingrédient.
Bon, voilà, je me fais un peu de soucis, même si encore une fois je ne fais pas partie du groupe de traduc, parce que des recettes avec des quantités faussées à cause d'une traduction approximative, ou des recettes trop compliquées à convertir risquent de discréditer complètement le bouquin !!
J'ai vécu un an aux US, et comme j'ai rapporté des recettes, j'ai raporté aussi les instruments de mesure.
Les tasses et cuillères correspondent à des jeux de tasses et cuillères bien spécifiques, vendus seulement pour mesurer pour faire la cuisine.
Par ex, dans le jeu des tasses, il y a : une "tasse" qui représente l'équivalent d'1 tasse, une "tasse" qui représente l'équivalent d'1/2 tasse, une "tasse" qui représente l'équivalent d'1/3 de tasse, et une "tasse" qui représente l'éqivalent d'1/4 de tasse. Même chose pour les cuillères.
Maintenant, ce qui peut faire varier, c'est effectivement si on tasse plus ou moins (la farine, par ex) dans la tasse. (vous suivez ??
Comme Linaigrette, je pense que les mesures en cuillères, il vaut mieux les garder telles quelles, ça correspond à peu près à nos cuillères.
Par contre, les tasses n'ont rien à voir avec nos tasses pour boire le café ou le thé. Il vaut mieux, à mon avis, convertir.
Mais si tu convertis en g sur la base de la densité de l'eau, ça risque d'être vraiment faussé pour des ingrédients très lourds ou très légers. (Regarde ton verre mesureur, tu verras qu'il y a des grosses différences entre farine, eau, riz, etc...).
D'ailleurs, le verre mesureur peut aider pour certaines équivalences. Pour les autres, j'imagine bien que tu ne vas pas peser tous les ingrédients et tester toutes les recettes du livres !!!!
Par contre, je ne sais pas combien il y a de recettes, mais on pourrait peut-être imaginer qu'un groupe de volontaires du forum teste chacun une ou deux recettes : en recherchant le plus précisément possible le poids chaque ingrédient.
Bon, voilà, je me fais un peu de soucis, même si encore une fois je ne fais pas partie du groupe de traduc, parce que des recettes avec des quantités faussées à cause d'une traduction approximative, ou des recettes trop compliquées à convertir risquent de discréditer complètement le bouquin !!
#8
Posté 14 May 2008 à 08:33
Merci pour ton message Alter.
Il résume bien les interrogations qui m'ont poussées à écrire ce post.
Il y a un peu plus de 300 recettes dans le livre (cela représente environ 1/4 du livre).
Donc pas évident de tout tester...
Après réflexions, le plus simple me semble de tout laisser tel que c'est écrit (donc avec les trois seules unités : tasse, cuillère à soupe et cuillère à café) en indiquant une fois pour toute au début de la section Recettes la correspondance dont nous avons parlé, à savoir :
1 t. = 240 ml
1 càs. = 15 ml
1 càc. = 5 ml
Cela a l'avantage :
1. d'être super simple
2. d'être le plus fidèle possible à la façon de procéder de l'auteur.
3. de ne pas s'embêter avec les conversions volume → masse (qui comme tu le soulignes ne tiennent pas compte de la densité des aliments)
4. et d'éviter d'avoir à tout tester (ce qui représenterait un énorme travail !).
Qu'en pense le futur éditeur ?
Il résume bien les interrogations qui m'ont poussées à écrire ce post.
Il y a un peu plus de 300 recettes dans le livre (cela représente environ 1/4 du livre).
Donc pas évident de tout tester...
Après réflexions, le plus simple me semble de tout laisser tel que c'est écrit (donc avec les trois seules unités : tasse, cuillère à soupe et cuillère à café) en indiquant une fois pour toute au début de la section Recettes la correspondance dont nous avons parlé, à savoir :
1 t. = 240 ml
1 càs. = 15 ml
1 càc. = 5 ml
Cela a l'avantage :
1. d'être super simple
2. d'être le plus fidèle possible à la façon de procéder de l'auteur.
3. de ne pas s'embêter avec les conversions volume → masse (qui comme tu le soulignes ne tiennent pas compte de la densité des aliments)
4. et d'éviter d'avoir à tout tester (ce qui représenterait un énorme travail !).
Qu'en pense le futur éditeur ?
#9
Posté 14 May 2008 à 09:01
ah oui ... 300, ça fait vraiment beaucoup !!!!
Il faudrait vraiment beaucoup de volontaires !
Une autre idée : et si Eric importait les-dites tasses ? La plupart sont en plastique et super moches en plus, mais il y en a certaines en métal (comme les miennes !
)
Je crains juste que les futurs lecteurs soient rebutés par la complexité (trouver comment mesurer 200ml de noix, par ex, ça risque de ne pas être facile !)
Une autre idée : et si Eric importait les-dites tasses ? La plupart sont en plastique et super moches en plus, mais il y en a certaines en métal (comme les miennes !
Je crains juste que les futurs lecteurs soient rebutés par la complexité (trouver comment mesurer 200ml de noix, par ex, ça risque de ne pas être facile !)
1 utilisateur(s) sur ce sujet
0 invité(s) et 1 utilisateur(s) anonyme(s)














